Národní archiv v reakci na současnou situaci zveřejňuje Výtah ze svého krizového plánu – Instrukci pro případ povodně nebo havárie vody. (PDF – 734 kB)
/Výtah z krizového plánu Národního archivu/
Dr. Ing. Michal Ďurovič, Ing. Jana Dernovšková, Ing. Hana Paulusová, Roman Straka
Instrukce pro případ povodně nebo jiné havárie vody zahrnují popis následujících činností:
Přílohy:
Instrukce v případě havárie způsobené např. vodou musí vycházet z individuálních potřeb každé organizace. Příkladem jsou následující instrukce:
Pokud jste první osoba, která si všimne nebo zjistí škody na archivním materiálu způsobené vodou nebo jste první, kdo vstupuje do zaplavené části budovy:
Další nutné kroky organizace v kompetenci pověřených osob:
Nejvyšší prioritu musí mít bezpečnost lidí!
Úspěšné zvládnutí krizové situace je závislé na řídících schopnostech koordinátora záchranných prací. Koordinátor záchranných prací okamžitě svolá krizový štáb, tj. zástupce správy budov, zástupce správy fondů, správce počítačové sítě, zástupce ochrany fondů, zástupce MTZ a pracovníky technických služeb podle aktuální situace. Často je třeba požádat o pomoc statika budov.
V první řadě je nutné stanovit rozsah škod a ohrožení fondů a s tím související potřeby pracovníků, vybavení a další služby.
Po jakékoliv katastrofě je třeba zajistit, aby se personál nevracel do budovy dříve, dokud nebudou prověřeny a zajištěny všechny zdroje rizik. Mezitím může krizový tým připravovat záchranné práce a neztrácet tak zbytečně čas.
Důležité činnosti:
Záchranné týmy se tvoří z dobrovolníků, kteří musí být fyzicky i psychicky způsobilí provádět namáhavou práci v kolektivu. Optimální počet lidí v týmu je 4–5. Jeden z členů by měl mít praktické zkušenosti a určité znalosti o metodách konzervace. Měl by absolvovat periodická cvičení příprav na katastrofu.
Členové záchranných týmů by měli být snadno a rychle dosažitelní, užitečné je, když bydlí v rozumné vzdálenosti od instituce (dosažitelná pěšky, městskou dopravou) a jsou vedeni v telefonním seznamu školených dobrovolníků instituce.
Krizový štáb musí:
Je vhodné převádět pracovníky po určité době z jedné činnosti na druhou, zabrání se jejich vyčerpání a stresu. Je třeba pamatovat na jejich odpočinek a občerstvení.
Porady krizového štábu se konají podle potřeby na předem stanoveném místě i několikrát denně, vyhodnocuje se vývoj situace a zabezpečení záchranných prací. Porad se účastní i vedoucí záchranných týmů. Jednání musí být stručná a efektivní.Postup řešení krizové situace je třeba dokumentovat.
Hlavní zásady
Dále je nutné:
Záchranné činnosti je nutné zorganizovat tak, aby zpracování materiálu bylo rychlé, efektivní a současně plynulé. Proto je nutné ustanovit záchranné týmy (pracovní skupiny) pro jednotlivé činnosti:
Označení materiálu
Alespoň jedna osoba záchranného týmu musí provádět soupis stěhovaných archivních materiálů do předem předtištěných formulářů (měly by být k dispozici v tzv. záchranných soupravách) a dohlížet na ukládání do krabic a značení. Během záchranných prací by se neměly odstraňovat štítky a signatury. V případě nutnosti se v seznamu označí alespoň umístění dané archiválie na regále. K označení obsahu krabic se použijí vodostálé popisovače. K označení archivního materiálu je vhodné používat měkké tužky. Nikdy se ale nesmí psát na mokrý papír.
Manipulace s fondy
Osvědčený způsob evakuace zasažených archiválií je vytvoření lidského řetězu, někdy lze podle situace použít i transportní pásy. Tým lidí, který archiválie balí, by měl mít přibližně stejný počet lidí, jako ten, který je stěhuje. Týmy by měly být sehrané, aby nedocházelo ke zbytečnému hromadění materiálu.
Postup evakuace materiálu
V předem určeném prostoru se třídí materiál (skupina pro třídění materiálu) podle typu a stupně namočení.
Čištění
Čištění zasažených materiálů se provádí na vhodném místě. Čištění materiálu lze provádět pouze pod vedením zkušených restaurátorů. Ve Florencii po povodni došlo k velkému pochybení prvních 10 dní, kdy byly neodborně čištěny knihy od bláta. Výsledkem bylo zanesení bláta hluboko do vazebních usní, plátna i papíru a rozsáhlé poškození vzácných svazků.
Pro čištění silných nánosů bláta a slizů je možné použít vodu. Je třeba několik nádrží dostatečně velkých, aby se do nich daly umístit i větší formáty. Proces čištění je nejlépe provozovat mimo budovu, protože s sebou přináší plno vody a špíny.
Po očištění se archivní materiál suší přímo na vzduchu nebo v případě velkého množství zabalí a přepraví ke zmrazení.
Nevázané dokumenty by měly být baleny v odpovídajících pořadačích nebo složkách, a to nastojato a pouze v jedné vrstvě. Slepené listy by se neměly v mokrém stavu oddělovat.
Zabalené krabice se ukládají na palety.
V další fázi je nutné se pokusit o co nejrychlejší stabilizaci mokrého materiálu. V úvahu přichází několik možností.
Stabilizace zmrazením
Pro přípravu materiálu pro zamrazení je třeba vyčlenit skupinu, která roztřídí materiál podle druhu papíru a typu vazby. Ve skupině je žádoucí přítomnost restaurátora. Je užitečné třídit materiál do příbuzných skupin:
Podle knižní vazby:
Je třeba pamatovat na vytvoření seznamů mrazených archiválií.
Zmrazování přispěje jak k zastavení fyzických deformací, tak i biologických procesů. Jeho použití je vhodné pro stabilizaci většiny archivních materiálů (archivní dokumenty, natírané papíry a knihy, některý fotografický materiál), které není možné vzhledem k velkému množství průběžně usušit. Opatrnosti je třeba při zmrazení knih vázaných v kůži a pergamenových listin, s jejichž zmrazováním jsou minimální zkušenosti. Zmrazení není vhodné pro určité fotografické materiály (mokrý kolodiový proces, historické fotografie) Tyto materiály by měly být sušeny na vzduchu.
Za ideální teplotu se považuje od – 20 do – 30 °C. Při nižších teplotách se dokumenty nejen zmrazují rychleji, ale tvoří se i menší krystalky ledu a snižuje se tak nebezpečí narušení struktury celulózy.
Pokud se dokumenty musí dopravovat na velké vzdálenosti, je nutno k přesunu využít mrazicí vozy nebo alespoň převážené fondy obložit suchým ledem. Nelze-li mokré fondy zmrazit nebo alespoň ochladit, je nutno vlhké fondy přesunout na místo s minimální teplotou a vzdušnou vlhkostí a dobrou cirkulací vzduchu.
Stabilizace ponořením do čisté chladné vody
Ponoření do čisté chladné pitné vody je dočasné řešení vhodné pouze pro některé materiály, např. fotografické materiály a mikrofilmy. Zpracovány by měly být do 48 hodin.
Stabilizace prostředí
Důležitým faktorem pro úspěšnou záchranu mokrého materiálu je stabilizace prostředí. Je nutné snížit relativní vlhkost pod 65 % a teplotu pod 18 °C a zajistit cirkulaci vzduchu. Výhodou je někdy chladné počasí, které umožňuje získat dostatek času na rozplánování záchranných prací. V horkém a vlhkém prostředí je třeba jednat velmi rychle, neboť do 48 hodin hrozí masivní nárůst plísní.
Metody sušení
Příprava materiálu pro sušení
Roztřídění materiálu pro sušení se řídí prakticky stejnými pravidly jako při přípravě materiálu pro mražení. Pro přípravu materiálu k sušení je třeba vyčlenit skupinu, která roztřídí materiál podle druhu papíru a typu vazby. Ve skupině je žádoucí přítomnost restaurátora. Je užitečné třídit materiál do příbuzných skupin:
Podle knižní vazby:
Je třeba pamatovat na vytvoření seznamů sušených archiválií.
Volné sušení na vzduchu
Sušení vzduchem je vhodné tam, kde je zatopeno pouze malé množství knih,
jsou-li knihy jen lehce navlhlé nebo voda poškodila knihy kolem okrajů nebo není-li možné aplikovat dokonalejší techniky. Sušení knih vzduchem je velmi pracné a náročné na velikost sušicího prostoru. Pokud je zasaženo vodou velké množství knih nebo stovky jednotlivých listů, musí se všechen postižený materiál zmrazit a sušit po malých částech.
Omezení tvorby plísní a botnání knih lze zajistit důsledným sledováním vnějších podmínek. Sušení by mělo probíhat při minimální vzdušné vlhkosti a dobré cirkulaci vzduchu. Za optimální se všeobecně považuje teplota do 21 °C, v chladném podnebí lze dobře vysoušet knihy venku za mrazu. Cirkulaci vzduchu je třeba podporovat pomocí ventilátorů, otevírání oken a větráků. Přesahuje-li relativní vlhkost vzduchu 60 %, vyplatí se použití odvlhčovačů. K sušení vzácného a unikátního materiálu je třeba konzultace restaurátorů.
Sušení lze urychlit použitím větrného tunelu. Větrný tunel lze vytvořit pomocí konstrukce z polyetylénových fólií a vhodného nastavení ventilátorů.
Postup sušení jednotlivých typů materiálu – viz přílohy.
Sušení za mrazu
Pokud vlastní zmrazení dokumenty nepoškodí, je tato metoda sušení vhodná především pro vlhký nebo mírně mokrý materiál. Materiál je nutno umístit co nejdříve do mrazícího boxu. Zařízení musí mrazit velmi rychle a požadovaná teplota dosahuje hodnot až – 23 °C, aby se zamezilo kroucení. Dokumenty je třeba umístit na rošty nebo mají být rozprostřeny, aby se urychlilo vysoušení. Sušení muže trvat několik týdnů až měsíců v závislosti na teplotě a obsahu vody v materiálu. Touto metodou může dojít ke slepení listů natíraného papíru. U fotografií se musí počítat se ztrátou povrchového lesku.
Termické vakuové sušení
Předpokládá použití vakuové tepelné komory. Dokumenty mohou být do komory umístěné jak vlhké, tak zmrazené. Po vytvoření vakua se zvyšuje teplota na 0 °C. Sušení ve vakuové komoře představuje velmi efektivní způsob ošetření většího množství mokrých dokumentů. Voda při sušení přechází z materiálu z kapalné do plynné. Problematické je sušení natíraného papíru, protože může dojít ke slepování listů. Také vodorozpustné inkousty a lepidla mohou dále během sušení migrovat. Během sušení je vhodné provádět kontrolu sušicího procesu a svazky knih zatěžkávat, aby se snižovalo riziko deformací. Metoda je z ekonomického hlediska méně náročná nežli vakuová sublimace.
Vakuová sublimace – lyofilizace
Vakuová sublimace je efektivní sušicí metoda. Je ale také nejdražší. Zmrazený materiál se umístí do vakuové komory a během sušení dochází k sublimaci vody, tzn. že voda přechází z pevné fáze (led) do fáze plynné (vodní pára). Papír je po ukončení celého procesu přesušený. Sublimační sušení lze doporučit pro většinu papírových objektů, včetně některých natíraných papírů. Metoda byla vyzkoušena i pro fotografické materiály – v tomto případě však může někdy dojít k mírnému poškození povrchu citlivé vrstvy. Rizikovější jsou také kolagenové materiály, zejména kůže; za určitých okolností může dojít i k částečnému rozkladu některých lepidel, hlavně škrobu a metylcelulózy. Stejně tak barevná vrstva iluminací může být poškozena vlivem ztráty pojivé schopnosti pojiv. I přesto je mražení a následná sublimace jednou z nejšetrnějších metod konzervace vodou poškozených archiválií.
Vakuové balení
Knihy nebo svazky dokumentů jsou jednotlivě umístěny do obalů z plastové fólie (nahrazují komoru) a poté evakuovány. V tomto případě nelze odvádět vlhkost mimo evakuovaný prostor, a proto je pohlcována savým materiálem, např. filtračním nebo jiným papírem, kterým se prokládají mokré knihy nebo archiválie. Tento postup se musí několikrát zopakovat, přičemž vždy musí být vyjmuty vlhké filtrační papíry a nahrazeny suchými. Nespornou výhodou této metody je fakt, že během sušení dochází zároveň k vyrovnávání nejzávažnějších deformací, takže v mnohých případech není třeba po vysušení provádět žádné další restaurátorské zásahy. Nevýhodou je riziko slepování některých typů papíru, případně vznik otisků písma nebo obrázků.
Odvlhčování
Tato metoda se již dlouho používá na vysoušení budov. Pro vysoušení knihovních a archivních materiálů je poměrně nová. Má význam pro vlhké až mírně mokré knihy. Při odvlhčování zůstávají dokumenty uloženy na policích, mohou zůstat i v archivních krabicích, vlhkost vzduchu je snížena na požadovanou minimální úroveň a intenzivní cirkulace podporuje vysychání.
Budova
Archivní fondy
Po usušení materiálu zasaženého vodou je nutné najít dostatečně velké prostory, kde se tento materiál shromáždí. Zde by měla být provedena další rozhodnutí o tom, který materiál může být přímo vrácen do skladů, který vyžaduje další restaurátorský zásah, např. převazbu i jiné opravy, případně který je nutné vyskartovat atd.
Je nutné pamatovat na to, že návrat materiálu je povolen jen do zcela suchých prostor. I zde je třeba provádět periodickou namátkovou kontrolu výskytu plísní (uvádí se časové období až do 1 roku).
Během záchranných prací se provádí pečlivá dokumentace a fotodokumentace všech škod, na základě kterých se vyhotoví závěrečná zpráva.
Seznam literatury použité v přílohách
Rozhodovací schéma záchranných prací po povodni
Stručný přehled záchranných prací pro jednotlivé materiály
Typ materiálu | Priority | Manipulace | Metody balení | Metody sušení | ||||
Papírové dokumenty a rukopisy | ||||||||
Stabilní | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Neoddělovat jednotlivé listy. | Prokládat PE fólií a balit do přepravek nebo kartonových krabic. | Sušit vzduchem, ve vakuu nebo vymrazit. | ||||
Rozpustné inkousty | Okamžitě zmrazit nebo usušit. | Pozor na rozmazání. | Prokládat PE fólií a balit do přepravek nebo kartonových krabic. | Sušit vzduchem nebo vymrazit. | ||||
Mapy a plány | ||||||||
Stabilní | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Dát pozor v případě skládaných nebo rolovaných map. | Ukládat do lepenkových obalů nebo obalů z překližky obalené plastovou fólií. | Sušit vzduchem nebo vymrazit. | ||||
Rozpustná barviva
Mapy a plány Fotoreprodukce a ručně kolorované |
Okamžitě zmrazit nebo usušit. | Nevysoušet povrch savým papírem. | Prokládat, ukládat do přepravek. | Sušit vzduchem nebo vymrazit. | ||||
Mapy na křídovém papíře | Okamžitě zmrazit nebo usušit. | Jako mapy. | Přednostně vymrazit. | |||||
Knihy | ||||||||
Knihy a brožury | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Neotvírat a nezavírat, neoddělovat vazbu. | Separace PE fólií, hřbetem dolů do přepravek nebo lepenkových krabic, jen jednou vrstvou. | Sušit vzduchem, vakuové sušení, vymrazování nebo
vakuové balení. |
||||
Usňová a pergamenová vazba | Pokud je hodně knih, zmrazit. | Neotvírat a nezavírat, neoddělovat vazbu. | Separace PE fólií, hřbetem dolů do přepravek nebo lepenkových krabic, jen jednou vrstvou. | Nesušit volně na vzduchu, sušení vakuovým balením nebo vymražováním. | ||||
Knihy a periodika se zušlechtěným (křídovým) papírem | Okamžitě zmrazit nebo vysušit. | Neotvírat a nezavírat, neoddělovat vazbu. | Udržovat mokré, ukládat hřbetem dolů do přepravek vyplněného například sáčky na odpadky nebo PE fólií. | Přednostně vymrazit, při sušení vzduchem prokládat každou stránku a sušit pomocí vysoušečů. | ||||
Typ materiálu | Priority | Manipulace | Metody balení | Metody sušení | ||||
Pergamenové materiály | ||||||||
Rukopisy | Okamžitě zmrazit. | Prokládat, velké formáty balit horizontálně. | Sušit vzduchem nebo vymrazováním. Iluminované a zlacené rukopisy nesušit vymrazováním. | |||||
Listiny | Zmrazit nebo předat k vysušení restaurátorovi. | Prokládat, velké formáty balit horizontálně. | Sušení za mírného tlaku či při vypínání, nesušit volně. | |||||
Tisky a kresby | ||||||||
Stabilní | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Neoddělovat jednotlivé listy. | Prokládat a balit do přepravek nebo kartonů | Sušení vakuové, vzduchem a vymrazováním. | ||||
Velkoformátové tisky a kresby | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Pozor na skládané a rolované materiály. | Vlhké – sušit vzduchem nebo vymrazováním.
Mokré – přednostně vymrazování. |
|||||
Zarámované tisky a kresby | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin | Opatrná manipulace – sklo. | Pokud je možné, vyjmout z rámu a balit jako jednotliviny. | Sušit vzduchem nebo vymrazování. | ||||
Tisky s rozpustnými inkousty a ručně kolorované | Okamžitě zmrazit nebo vysušit. | Nevysoušet povrch savým papírem. | Prokládat a balit do přepravek nebo kartonových krabic. | Sušit vzduchem nebo vymrazováním. | ||||
Natírané papíry
(například plakáty) |
Okamžitě zmrazit nebo vysušit. | Udržovat mokré v přepravce s vloženým PE pytlem (na odpadky). | Přednostně sušit vymrazováním. Sušit vzduchem při oddělování stránek a prokládat. | |||||
Paměťová počítačová média | ||||||||
Magnetické pásky | Okamžitě propláchnout znečištěné pásky ve vodě. Pokud mají papírové krabičky, s označením, sušit během 48 hodin. Jinak vydrží několik dní mokré. Nemrazit! | Nedotýkat se magnetických médií holýma rukama. | Udržovat mokré v plastových obalech. Balit vertikálně do plastových přepravek nebo nádob. | Sušit vzduchem nebo zkusit vakuové sušení bez zvýšené teploty. | ||||
Diskety | Hned balit. Nemrazit! | Nedotýkat se povrchu holýma rukama. | Udržovat mokré. Balit vertikálně nejlépe do plastových přepravek nebo nádob, případně lepenkových krabic. | Sušit vzduchem. | ||||
Typ materiálu | Priority | Manipulace | Metody balení | Metody sušení | ||||
Kompaktní disky a CD ROM | ||||||||
Okamžitě vysušit papírové obálky.
Usušit během 48 hodin. |
Dát pozor, aby nedošlo k poškrábání povrchu. | Balit vertikálně do přepravek nebo lepenkových krabic. | Sušit vzduchem. | |||||
Zvukové a video záznamy | ||||||||
Zvukové a videopásky | Okamžitě propláchnout znečištěné pásky ve vodě. Pokud mají papírové krabičky, s označením, sušit během 48 hodin. Jinak vydrží několik dní mokré. Nemrazit! | Nedotýkat se magnetických médií holýma rukama. | Udržovat mokré v plastových obalech. Balit vertikálně do plastových přepravek nebo nádob. | Sušit vzduchem nebo zkusit vakuové sušení bez zvýšené teploty. | ||||
Šelakové a acetátové desky | okamžitě vysušit, papírové obaly do 48 hodin. | Desky jsou velmi křehké. Držte je za okraje. Pozor na náraz. | Balit vertikálně do plastových přepravek vyložených například materiálem „Ethafoam“. | Sušit vzduchem, přednostně vyčistit na zařízení pro čištění desek. | ||||
Vinylové desky | Usušit během 48 hodin. Mrazení není odzkoušeno. Usušit nebo zmrazit obaly do 48 hodin. | Desky držet za okraje. Pozor na náraz. | Balit vertikálně do plastových přepravek vyložených například materiálem „Ethafoam“. | Sušit vzduchem, přednostně vyčistit na zařízení pro čištění desek. | ||||
Černobílé pozitivy ( fotografie) | ||||||||
Albuminové | Zmrazit nebo vysušit během 48 hodin. | Nedotýkat se holýma rukama. | Zařadit do skupiny fotografií. | Sušit vzduchem, nechat rozmrazit a sušit vzduchem. | ||||
Kolodiové | Vysušit během 48 hodin. | Pozor na poškrábání. Nedotýkat se holýma rukama. | Sušit vzduchem. | |||||
Stříbrnoželatinové | Zmrazit nebo usušit během 48 hodin. | Nedotýkat se emulze holýma rukama. | Uchovat mokré. Balit do plastových sáčků do krabic. | Pořadí preferencí:
1. Sušit vzduchem. 2. Nechat rozmrazit a sušit vzduchem. 3. Vymrazování. Nesušit vakuově! |
||||
Uhlotisk a woodburytypie | Okamžitě zmrazit nebo usušit. | Opatrně zacházet, botná pojivo! | Horizontálně. | Sušit vzduchem nebo nechat rozmrazit a sušit vzduchem. | ||||
Fotomechanické techniky (světlotisk) Kyanotypie | Zmrazit nebo usušit během 48 hodin. | Neoddělovat od sebe jednotlivé listy.
Pozor na pH vody. |
Proložit každých 5 cm a balit do krabic nebo přepravek. | Sušit vzduchem nebo vymrazit. |
Typ materiálu | Priority | Manipulace | Metody balení | Metody sušení | ||||
Barevné fotografie | ||||||||
Dye transfer prints | Zabalit proti poškození – možnost záchrany je malá. | Nedotýkat se emulze. | Přepravovat v horizontální poloze. | Sušit vzduchem, obrazem nahoru. | ||||
Chromogenic prints a negativy | Zmrazit nebo usušit během 48 hodin. | Nedotýkat se pojiv holýma rukama. | Balit do plastových sáčků do krabic. | Pořadí preferencí:
1. Sušit vzduchem. 2. Nechat rozmrazit a sušit vzduchem. 3. Vymrazování. Nesušit vakuově! |
||||
Historické fotografie s ochranným obalem | ||||||||
Ambrotypie
Panotypie |
Možnost záchrany je malá. Okamžitě vysušit (do 24 hodin). | Zacházet opatrně. Velmi křehké! | Horizontálně do vyložených přepravek. | Sušit vzduchem obrazem nahoru.
Nemrazit! |
||||
Daguerrotypie | Okamžitě vysušit
(do 24 hodin). |
Zacházet opatrně. Velmi křehké! | Horizontálně do vyložených přepravek. | Sušit vzduchem lícem nahoru.
Nemrazit! |
||||
Ferotypie | Okamžitě vysušit
(do 24 hodin). |
Zacházet opatrně. Velmi křehké! | Horizontálně. | Sušit vzduchem
Nemrazit! |
||||
Negativy | ||||||||
Mokré kolodiové skleněné desky | Možnost záchrany je malá. Okamžitě vysušit (do 24 hodin). | Zacházet opatrně. Velmi křehké! | Horizontálně do vyložených přepravek. | Sušit vzduchem lícem nahoru.
Nemrazit! |
||||
Želatinové suché desky skleněných negativů | Zmrazit nebo usušit během 24 hodin. | Opatrné zacházení –sklo! | Uchovat v mokrém stavu. Balit do plastových sáčků, vertikálně do vyložených kontejnerů. | Sušit vzduchem, nechat rozmrazit a sušit vzduchem, vymrazování. | ||||
Poškozené nitráty | Okamžitě zmrazit nebo vysušit. Možnost záchrany je nízká. | Horizontálně. | Sušit vzduchem, nechat rozmrazit a sušit vzduchem. | |||||
Poškozené acetáty | Okamžitě zmrazit nebo vysušit. Možnost záchrany je nízká. | Opatrná manipulace!
Botná emulze. |
Horizontálně. | |||||
Polyesterové filmy, nitráty a acetáty v dobrém stavu | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Nedotýkat se emulze holýma rukama. | Udržovat v mokrém stavu. Balit do malých plastových sáčků do krabic. | Pořadí preferencí:
1. Sušení vzduchem. 2. Nechat rozmrazit a sušit vzduchem. 3. Vymrazování Nesušit vakuově! |
Typ materiálu | Priority | Manipulace | Metody balení | Metody sušení | ||||
Transparentní | ||||||||
Diapozitivy, stříbrnoželatinové | Zmrazit nebo vysušit do 48 hodin. | Opatrná manipulace! Uvolnit vazbu a sklo. | Vertikálně ve vyložených kontejnerech. | Sušit vzduchem nebo nechat rozmrazit a sušit vzduchem. | ||||
Barevné (většinou skleněné)
Autochrom, Agfacolor, Dufaycolor |
Zabalit jako prevence poškození –možnost záchrany je malá. Okamžitě vysušit. | Opatrná manipulace! Uvolnit vazbu a sklo. | Horizontálně do vyložených kontejnerů. | Sušit vzduchem.
Nikdy nezmrazit. |
||||
Kinematografické filmy | ||||||||
Vyprat a usušit během 72 hodin. | Udržovat v mokrém stavu. Balit do plastových kbelíků nebo lepenkových krabic vyložených plastovými sáčky | Promýt a usušit (průmyslové zařízení). | ||||||
Mikroformy | ||||||||
Mikrofilmové svitky | Promýt a usušit během 72 hodin. | Neoddělovat od krabic. | Udržovat v mokrém stavu, balit po 5 kusech do lepenkových krabic vyložených plastovými sáčky. | Promýt a usušit
(průmyslové zařízení). |
||||
Diazo a vezikulární mikrofiše | Zmrazit nebo usušit během 48 hodin. | Před sušením vyjmout z papírových obalů, obaly uchovat. | Prokládat a balit do plastových přepravek nebo lepenkových krabic. | Sušit vzduchem nebo zmrazit, nechat rozmrazit a sušit vzduchem. |
Volné sušení knižního a listinného materiálu na vzduchu
Potřebné vybavení:
Stoly, ventilátory, papírové ručníky, nepotištěný novinový papír, savý papír, voskový papír, nylonová šňůra, prodlužovací šňůra, misky, láhve s vodou, polyesterové textilie, lepenky, prkénka, váhy, umělohmotné kolíčky na prádlo.
Postup
Vázané svazky
S namočenými knihami je nutné manipulovat co nejméně a velmi opatrně. Knihy, které byly ponořeny ve vodě se musí nejprve nechat okapat a trochu proschnout za průběžného vyměňování podkladového papíru. Přebytek vody lze odstranit mírným tlakem na zavřenou knihu s pomocí savých papíru a prkénka.
Doba schnutí se zkrátí, proloží-li se jednotlivé listy čistým papírem s dobrými savými vlastnostmi (např. novinový papír bez tisku, filtrační papír), který se vyměňuje dle potřeby. Ve Florencii se velmi osvědčilo používání papírových ručníků. Prokládá se zhruba každá 20.–50. stránka a vkládaný papír by měl mít o trochu větší formát než kniha. Při výměně papíru nasáklého vodou se proloží zase jiné stránky. Při výměně papíru je vhodné knihy obrátit, aby se omezilo prohýbání vazby. Při vkládání papíru nesmí dojít k poškození vazby, proto se svazek může zvětšit maximálně o jednu třetinu původní tloušťky. Prokládání savým papírem se ukončí, když se papír nelepí ke stránkám knihy a ve svislé poloze z knihy vypadává.
Knihy se potom rozevřou do vějíře, aby mezi listy papíru mohl proudit vzduch. Hřbet a povrch knih vysychá déle, protože většinou absorbuje velké množství vody.
Pokud mají knihy jenom slabě mokré rohy, mohou se sušit pootevřené v proudu vzduchu. Aby se předešlo deformaci rohů, knihy se před úplným vysušením položí a zatěžkají.
Při klimatizovaných podmínkách prostor (relativní vlhkost 25–35 %, teplota 10–15 °C) lze knihy s mokrými rohy dobře vysušit přibližně za 2 týdny bez použití prokladů. Nelze tak sušit křídový papír.
Knihy s měkkou nebo brožovanou vazbou mají být také postavené na výšku, avšak potřebují obvykle oporu (musí být použit nerezavějící materiál). Během vysoušení je třeba knihy překlápět.
Když jsou knihy suché a na omak studené, zavřou se a položí. Opatrně se vytvarují do původního stavu a lehce se zatíží. Není dovoleno vršit knihy na sebe do stohu.
Nepříliš mokré knihy lze sušit i zavěšené na těsně vedle sebe napnutých šňůrách. Tato metoda je vhodná pro sušení brožur, takto se předejde deformacím hřbetu. Nikdy se nevěší knihy, které jsou mokré, protože by mohlo dojít k poškození složek vlastní vahou.
Aktový materiál
Stoh jednotlivých listů papíru se prokládá čistými suchými archy savého papíru. Každé čtyři hodiny se vyměňují. Po usušení se aktový materiál roztřídí a uloží do nových obálek a krabic.
Pokud je k dispozici dostatečně velký prostor, je možné použít následující způsob, kdy se opatrně oddělují jednotlivé dokumenty jeden po druhém a umísťují se mezi savé papíry:
Navlhčený arch polyesterové fólie (tloušťka 3–5 mm) se položí na vrchol mokrého stohu papíru. Na fólii se slabě přitlačí a opatrně se začne zvedat roh fólie za pomocí kostky nebo špachtle a současně se odděluje list papíru z mokré hromady. Fólie se zvedne s jedním nebo více archy papíru. Pokud se oddělí více archů papíru, polyesterová fólie se položí na čistý rovný povrch a k oddělení listů papíru se použije další fólie. Mokré listy papíru se vkládají mezi suché čisté savé papíry. Daný způsob oddělování papíru list po listu vyžaduje opatrnost a jemnou manipulací s pomocnou polyesterovou fólií.
Pokud je dostatek prostoru, času a vhodného vybavení, lze jednotliviny sušit list po listu zavěšené na šňůrách a upevněné umělohmotnými kolíčky na prádlo.
Velkoplošné formáty, např. plány a mapy se suší po malých vrstvách na stolech nebo rovných podlahách, kam se položí savé papíry např. nepotištěný novinový papír, papírové ručníky, jiný savý papír.
Sušení knih s natíraným (křídovým) papírem vzduchem je možné jen tehdy, jsou-li všechny mokré stránky proloženy prokladovým papírem a suší se stránka po stránce. Protože je tento způsob příliš pracný, je větší množství tohoto materiálu lépe stabilizovat mrazením.
Během sušení je nutno průběžně kontrolovat výskyt plísní! Je vhodná spolupráce s hygienikem (mikrobiologem).
Manipulace s knižním a listinným materiálem po požáru (kouř, saze a poškození zuhelnatěním)
Poškození ohněm je v převážné míře ireverzibilní, ale je možné odstranit z některých povrchů archiválií saze a zuhelnatěliny. Papír musí být suchý a v dobrém fyzickém stavu. U vzácných a cenných svazků je nutná konzultace s restaurátorem.
Postupy záchrany pergamenu a pečetí v případě poškození vodou
Pergamenové listiny poškozené vodou
Pečetě poškozené vodou
Třísločiněné usně poškozené vodou
Postupy záchrany pergamenu a pečetí v případě poškození teplem a ohněm
Pergamenové listiny s pečetěmi poškozené teplem a ohněm
Postupy záchrany fotografického materiálu poškozeného vodou
Fotografický materiál se ještě mokrý musí rozdělit, roztřídit a vyčistit. Pak se teprve suší. Pokud již uschne, dojde většinou ke slepení jednotlivých fotografií, filmů atd. a naděje na jejich rozdělení je malá či žádná. Když se naopak fotografický materiál nechá dlouho v mokrém stavu, dochází k nevratnému poškození emulzní vrstvy a po vysušení se stává křehkým.
Proto je třeba fotografický materiál separovat a vyčistit co nejrychleji. Prioritu při záchraně mají kolodiové fotografie a daguerrotypy.
Pokud není možné vysušit namočený materiál vzhledem k jeho velkému množství, musí se stabilizovat zmrazením (vyjma historických a kolodiových fotografií). Tento citlivý materiál je nutné před zmrazením nejprve zbavit bláta a dalších nečistot promytím v čisté studené vodě. Vyčištěný materiál se balí do polyetylénových pytlů a pevně se uzavře. Vhodné je použít proklady voskovým papírem, aby se zabránilo slepení při dalších zásazích v budoucnosti.
Obecný postup záchrany
Jednotlivé materiály
Mikrofilm a zvukový film – vyprat a vysušit během 72 hodin.
Vlastní sušení
Potřebné vybavení
Savý papír, destilovaná voda, fény (ventilátory), plastové misky, nůžky, šňůra na prádlo, nerezové klipsy, bublinková folie, roztok Kodak Photo Flo, měkké štětce, plastové pytle, houby, odvlhčovače.
Postup
Vyprání a vysušení filmového materiálu patří do rukou specialistů.
Filmy se suší zavěšené na prádelní šňůře v bezprašném prostředí.
Mikrofiše – zmrazit nebo vysušit během 72 hodin.
Vlastní sušení
Potřebné vybavení
Savý papír, destilovaná voda, fény (ventilátory), plastové misky, nůžky, šňůra na prádlo, nerezové klipsy, bublinková folie, roztok Kodak Photo Flo, měkké štětce, plastové pytle, houby, odvlhčovače.
Postup
Mikrofiše vyjmout z papírových obalů. Obaly zachovat, aby se zachovaly na nich napsané informace. Ty lze pak přenést na nové obaly, do kterých budou mikrofiše opět uloženy.
Nejlepší způsob sušení mikrofiší je jejich zavěšení na prádelní šňůru pomocí nerezových klipsů.
Mikrofiše lze sušit lyofilizací, i když obecně tato metoda není pro fotografické materiály doporučována.
Pozitivy a negativy
První manipulace s materiálem
Fotografie v ochranném obalu
Postupy promývání a sušení
Potřebné zařízení a materiály
Plastové podnosy, studená voda, prádelní šňůry, prádelní nebo fotografické klipsy, měkké štětce se štětinami, roztok Kodak Photo Flo, netkaná textilie a čistící fotografický savý papír.
Promývání fotografického materiálu
Černobílé fotografie
Barevné fotografie
Halogenidostříbrné negativy (skleněné a filmy)
Kolodiové skleněné negativy – nepromývat vodou nebo vystavovat další vlhkosti, jestliže zůstane nějaký obrázek okamžitě sušit vzduchem, emulzí nahoru
Kodakchromové diapozitivy – promýt a postupovat stejně jako u halogenidostříbrných negativů.
Ektachromové diapozitivy – promýt a postupovat stejně jako u halogenidostříbrných negativů s vynecháním použití roztoku Kodak Photo Flo, potom vysušit. Konzultovat s odborníkem.
Barevné negativy – promýt a postupovat stejně jako u halogenidostříbrných negativů s vynecháním použití roztoku Kodak Photo Flo, potom vysušit. Konzultovat s odborníkem.
Poznámka
Roztok Kodak Photo-Flo usnadňuje čištění a vylepšuje průběh sušení.
Sušení fotografického materiálu
Priority použití metod:
Nepoužívat termické vakuové sušení nebo prosté vymražovaní!
Požadovaná doba pro usušení:
Pozitivy a filmy
Filmy – pověsit na prádelní šňůru při pokojové teplotě v neprašném prostředí. Položit skleněné negativy a positivy emulzní vrstvou nahoru na savý čistý papír.
Volné fotografie – usušit volně na vzduchu položené na savém papíru emulzní stranou nahoru.
Fotoalba – sušit vzduchem, proložit jednotlivé strany alba savým papírem, který je překryt netkanou textilií. Savé papíry vyměňovat, jsou-li vlhké. Jestliže vazba alba je neporušená nebo může-li být album rozvázáno, je možné sušit na vzduchu jednotlivé listy i s fotografiemi. Aby se sušící proces urychlil, je možné listy oboustranně obložit savým papírem pokrytým netkanou textilií. Jestliže se album nemůže sušit okamžitě, zabalit do plastového pytle a zmrazit. Zmražené dokumenty se později nechají roztát a vysuší se vzduchem.
V místnostech sušení se udržuje pohyb vzduchu ventilátory, které jsou nasměrovány do prostoru a nikoliv na dokumenty. Relativní vlhkost vzduchu by měla být udržována odvlhčovači pod 50 %.
Jestliže sušení vzduchem není možné (rozpustnost sušených dokumentů, vysoký stupeň poškození) doporučuje se použít lyofilizaci.
Rozhodovací schéma záchrany fotografií po povodni
Postupy záchrany magnetických a optických médií zasažených vodou
Potřebné vybavení:
Stoly, ventilátory, odvlhčovač, roštové sušáky, plastové nádoby (fotografické misky), nůžky, měkké štětce, umělohmotné kolíčky na prádlo, šňůra na prádlo, mycí houby, „bublinková“ polyetylénová fólie, plastové pytle (či sáčky), savý papír, měkké tkaniny, polyesterové textilie, roztok Kodak Foto Flo, detilovaná voda.
Důležité!
Je třeba zajistit, aby ochranný obal, v němž je médium uloženo a který obsahuje štítek se základními údaji o obsahu zaznamenaných informací, byl po celou dobu záchranných prací pohromadě s médiem.
U silně poškozených ochranných obalů, které není možné zachránit, je třeba před jejich likvidací zajistit přepsání základních údajů nebo přímo strhnutí štítku s těmito údaji z obalu a přiložení k zachraňovanému médiu.
Pokud jde o ochranný obal z papíru nebo lepenky, je třeba zajistit vysušení do 48 hodin (jinak hrozí nebezpečí plísňové kontaminace).
Magnetofonové pásky, magnetofonové kazety, videokazety a páskové magnetické paměti
Bezprostřední opatření po zasažení
Při výraznějším znečištění opláchnout povrch kotouče pásky a cívky čistou vodou.
Neprodleně přikročit k zabalení a přípravě k transportu.
Balení a příprava k transportu
Mokré pásky se balí do plastových obalů a s nimi svisle do pevných plastových či lepenkových krabic tak, aby nemohlo dojít k deformaci a poškození cívek.
Příprava na sušení
Poškození vodou a znečištění bývá často omezeno pouze na vnější vrstvy navinuté pásky, proto by se páska neměla zbytečně z kotouče odvíjet nebo zcela z cívky odstraňovat. V těchto případech stačí opláchnout zasažená místa demineralizovanou, případně destilovanou vodou.
Okraje pásky a cívku je možné následně otřít měkkou „bezprašnou“ tkaninou.
V případě výraznějšího znečištění cívky lze kotouč pásky z cívky vyjmout a cívku umýt roztokem vhodného detergentu ve vodě nebo poškozenou či znečištěnou cívku nahradit zcela novou.
Vlastní sušení
Kotouč magnetické pásky se suší buď vertikálně, nebo leží na listech savého papíru. Vysoušení lze urychlit výraznějším proudění vzduchu za použití ventilátoru, který však nesmí být namířen přímo na vysoušené pásky. Zároveň je doporučeno využít přenosného odvlhčovače. Má být zajištěno, aby pokles relativní vlhkosti byl pouze pozvolný a její hodnoty nikdy nepřesáhly 50 %.
Doba do vysušení by neměla přesáhnout 72 hodin.
Možnosti následných konzervačních zásahů
Po vysušení mohou být magnetické pásky dále čištěny, případně duplikovány.
Záchrana pásků umístěných v kazetách
Pakliže byl zasažen pouze vnější povrch kazety, stačí její usušení na listech savého papíru.
Pronikne-li voda i dovnitř kazety nebo byla-li kazeta poškozena, je nutné její rozebrání, vyjmutí pásku (jeho postup sušení je uveden výše), opláchnutí a sušení na vzduchu.
Extrémně znečištěné či poškozené kazety je třeba vyměnit.
Poznámka
Po jakékoliv práci není dobré se dotýkat povrchu pásek holýma rukama.
Variantní řešení záchrany
Znečištěné pásky je možné nechat proběhnout zařízením na čištění pásků. Je však nezbytné neustále sledovat stav povrchové aktivní vrstvy a proces čištění okamžitě přerušit při jejím patrném poškození (vrstva začíná tzv. „línat“ nebo se tzv. „sype“).
Při výraznějším zasažení vodou je zpravidla nutné pásku z cívky vyjmout, navinout na válcový buben nebo jinou podpěru (nejlépe z plastu), propláchnout v čisté vlažné vodě a vysušit volně na vzduchu. Po vysušení je třeba pásku navinout zpět a urychleně zkopírovat. (Pokud by se páska nevysušila, hrozilo by její slepení!)
Je také možné sušení pásek za sníženého tlaku (vacuum drying), v tomto případě ovšem bez následného zvýšení teploty uvnitř komory.
Pružné počítačové disky (diskety)
Bezprostřední opatření po zasažení
Jsou-li informace zálohovány na jiném bezpečném a povodní nepostiženém místě, doporučuje se zvážit, zda vůbec usilovat o jejich bezprostřední záchranu a zda poškozená média předem neurčit ke skartaci.
Není-li tomu tak, odstranit s povrchu disket výraznější znečištění opláchnutím v čisté vodě a přikročit neprodleně k zabalení a přípravě k transportu.
Balení a příprava k transportu
Diskety se ukládají svisle do plastových nádob nebo obalů se studenou destilovanou vodou, a to tak, aby nebyly příliš natěsnány.
Ve vodě by neměly zůstat déle jak 72 hodin. (Jinak může dojít ke nevratnému poškození záznamové vrstvy.)
5,25″ disketa
Příprava na sušení
Měkký obal diskety je doporučeno při okrajích rozstřihnout a kotouč diskety z něj opatrně vyjmout a několikrát vykoupat v demineralizované, případně v destilované vodě, aby se odstranily všechny viditelné nečistoty.
Vlastní sušení
Vysušení disketového kotouče se provádí pomocí jemného hadříku.
Možnosti následných konzervačních zásahů
Vysušený disketový kotouč se poté vloží do čistého prázdného obalu, získaného vyjmutím nepoškozené disketového kotouče (tento obal je využitelný pro 5–10 vysušených disketových kotoučů) a s ním do disketové mechaniky osobního počítače a provede se pokus o překopírování dat.
Pokud je takové překopírování úspěšné, doporučuje se vodou poškozené disketové kotouče zlikvidovat. V opačném případě lze pokus o získán informací přenechat odborníkům v oblasti výpočetní techniky.
3,5″ disketa
Postup při záchraně zaznamenaných dat lze předpokládat stejný, jako u 5,25″ diskety. Vzhledem k jinému typu plastového obalu se však ne zcela vždy doporučuje vyjímat disketové kotouče z obalu vlastními silami a tuto operaci včetně překopírování dat je vhodné raději přenechat odborníkům v oblasti výpočetní techniky.
V tomto případě je diskety na vytipované pracoviště odeslat urychleně, a to výhradně mokré, zabalené do plastového obalu.
Poznámky
Po jakékoliv práci není dobré se dotýkat povrchu disketových kotoučů holýma rukama.
Variantní řešení záchrany
Hrozí-li nebezpečí, že se nepodaří vyjmout ve vodě umístěné diskety do stanovených 72 hodin, doporučuje se mokré diskety umístit do plastových pytlů a nechat zamrazit do doby, než bude možné přikročit k jejich vysušení a záchraně dat.
Kompaktní disky
Bezprostřední opatření po zasažení
Při výraznějším znečištění opláchnout kompaktní disky čistou vodou.
V každém případě neprodleně přikročit k zabalení a přípravě k transportu.
Balení a příprava k transportu
Kompaktní disky se vkládají svisle do plastových nebo lepenkových krabic a vždy tak, aby byly tlumeny nárazy během celého transportu.
Příprava na sušení
Pakliže je na povrchu kompaktního disku patrné zašpinění, je doporučeno opláchnutí 10% roztokem Kodak Photo Flo v destilované vodě.
Vlastní sušení
Sušení se provádí volně na vzduchu za proudění vzduchu.
Zbylá drobná znečištění povrchu, například kapénky, jsou odstranitelná destilovanou vodou a propylalkoholem za použití speciálních měkkých bezprašných tkanin.
Veškeré čištění a vysušování se má provádět výhradně směrem od středu ven. (Nikoli krouživými pohyby kolem osy disku!)
Vysušené kompaktní disky je dobré vložit do náhradních ochranných obalů, případně je pokládat na sebe s proklady, tvořené polyesterovou textilií.
Možnosti následných konzervačních zásahů
Po vysušení je vhodné provést příslušným přístrojem měření analogových a digitálních vlastností kompaktních disků a v případě neupokojivých výsledků ihned přikročit k jejich překopírování.
Poznámky
Při jakékoliv práci není dobré se dotýkat povrchu kompaktních disků holýma rukama. Zároveň je nezbytné vystříhat se veškerého mechanického poškození či poškrábání citlivé vrstvy diskového kotouče.
Manipulace s magnetickými a optickými médii po požáru
Informace zaznamenané na médiích poškozených ohněm jsou často nevratně ztraceny. Je to způsobeno výrazným zdeformováním nosiče, cívek nebo kazet, které již nemohou být vloženy do odpovídajících čtecích zařízení. Svůj vliv mají rovněž kouřové zplodiny, saze a prach, které ulpí na povrchu médií, poškodí jejich citlivou vrstvu a znemožní tak kvalitní reprodukci.
Snaha o záchranu zaznamenané informace spočívá v pokusu:
Čím dřív k tomu dojde, tím je naděje na záchranu větší.
Magnetofonové pásky, magnetofonové kazety, videokazety a páskové magnetické kazety
Je-li kazeta v dobrém stavu, je možné pásku vyčistit, přehrát nebo překopírovat.
V případě, že je kazeta či cívka zdeformována nebo zničena, musí být páska převinuta na novou cívku, případně vložena do nové kazety a překopírována.
Kompaktní disky
Není-li disk viditelněji deformován, lze prach, špínu či saze ulpělé na jeho povrchu opatrně odstranit pomocí měkkého štětce. Přitom je třeba zabránit jakémukoliv poškrábání. Povrch disku může být následně opláchnut čistou, lépe však destilovanou vodou, vysušen pomocí speciálních měkkých bezprašných tkanin a podle potřeby i překopírován. Veškeré čištění a vysušování se má provádět výhradně směrem od středu ven. (Nikoli krouživými pohyby kolem osy disku!)
Seznam nezbytného vybavení pro případ havárie
Vytvoření skladu nezbytných pomůcek pro případ havárie je předpokladem účinného zásahu při řešení krizové situace. Vycházíme ze zkušeností a doporučení organizací, které již řešily krizové situace po povodních.
Umístění základního vybavení musí být účelné, proto je nutné vycházet z lokačních plánů každé organizace. Doporučení jsou následující:
Je třeba provádět v pravidelných intervalech kontroly stavu vybavení a podle potřeby materiál doplňovat či obnovovat. Kontrolou znamená i vyzkoušet všechny přístroje, zda opravdu fungují. Podle zkušeností některých organizací je kontrola nutná i z toho důvodu, že může být některý materiál „vypůjčen“ pro jiné účely a již se ve skladu nedoplní. Proto se doporučuje vybavení zásadně nepůjčovat.
Úplný seznam pomůcek a zařízení
Návod pro přípravu formuláře poškozených archiválií